05-04-2011
Šī gada 8. aprīlī plkst. 13:00 Daugavpils Universitātē (Vienības iela 13, 113.aud.) notiks Daugavpils Universitātes profesores Zaigas Ikeres grāmatas „Translating English Philosophical Terminology into Latvian: A Semantic Approach" atvēršanas svētki.
Profesores Zaigas Ikeres grāmatā „Translating English Philosophical Terminology into Latvian: A Semantic Approach" ir aplūkoti vārdu nozīmes teorētiskie jautājumi filozofijas terminoloģijas kontekstā. Pētījumā analizēti semantiskie procesi filozofijas tekstu tulkošanā, kas ietekmē gan filozofijas terminoloģijas veidošanās aspektus, gan atbilstoša vārda vai termina izvēli mērķvalodā. Grāmatā autore veic detalizēta britu 17. un 18. gadsimta empīrisma filozofijas izziņas teorijas centrālo terminu atbilstošo ekvivalentu analīzi, sniedz ieskatu par latviešu valodnieku ieguldījumu latviešu zinātniskās terminoloģijas izveidē, kā arī valodnieku un filozofu ieguldījumu latviešu filozofijas terminoloģijas veidošanā.
Grāmata „Translating English Philosophical Terminology into Latvian: A Semantic Approach" ir paredzēts plašai auditorijai: gan Latvijas un pasaules zinātniekiem, kas interesējas par filozofijas valodas veidošanās ceļiem un tulkošanas iespējām, gan arī angļu filoloģijas studentiem, kuri studē semantikas un tulkošanas teoriju.
Grāmatas atvēršanas svētkus organizē Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes Angļu filoloģijas katedra.
Papildus informācija:
Zaiga Ikere
Angļu filoloģijas katedra
t.: 654 22994
e-pasts: zaiga.ikere@du.lv
Informāciju sagatavoja:
Vita Viļevko, t.: 29191170